Aone JSC - Hà nội bị ảnh hưởng bởi hoàn lưu của bão nên hôm nay trời mưa to quá! Hiện tại, ở bên kia bán cầu nước Mỹ cũng đang phải chịu ảnh hưởng của siêu bão Irma( một trong những cơn bão lớn nhất lịch sử) vì thế hôm nay nhân dịp trời bão ta hãy nói một chút về ngữ âm của tiếng Anh- Mỹ nhé.
1. Khác biệt về từ vựng
Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, có một số từ tuy cùng để chỉ một vật, một sự việc nhưng người Anh và người Mỹ lại dùng những từ khác nhau để biểu đạt. Như hình ảnh minh họa trên, là một số từ vựng phổ biến trong tiếng Anh thể hiện sự khác biệt trong việc lựa chọn từ vựng để diễn tả một sự vật, sự việc.
2. Khác biệt về cách dùng từ
Sự khác biệt về cách dùng từ của người Anh và người Mỹ đôi khi lại gây ra sự hiểu lầm đối với hai người trong một cuộc hội thoại. Ví dụ như từ “first floor” (tầng một). Trong tiếng Anh Anh, trong một tòa nhà, tầng nằm trên với mặt đất sẽ được gọi là “ground floor” (tầng trệt), vì thế tầng trên nữa mới được gọi là “first floor” (tầng một). Ngược lại, người Mỹ lại dùng “first floor” để gọi cho tầng nằm trên mặt đất. Tuy nhiên, tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ lại thống nhất trong việc gọi tầng hầm (nằm dưới mặt đất) là “basement”.
3. Khác biệt về chính tả
Một khác biệt về từ vựng tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ nữa là sự không giống nhau về các dạng hậu tố nhất định. Ngoài những ví dụ ở trên, khi chia động từ về dạng quá khứ, thì động từ ở dạng bất quy tắc sẽ phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh và trong tiếng Anh Mỹ thì động từ ở dạng quy tắc sẽ phổ biến hơn.
Aone JSC ( nguồn hoctienganh.net.vn)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét